在化工领域,你会很快发现:化学原理是全球通用的,但化学名称却不一定相同。
一个拼写差异 —— ph 与 f、fate 与 phate —— 就足以让产品在不同地区被误解。
以下是我们日常最常遇到的例子:
1)Phosphate vs Phosfate(磷酸盐)
经典的 “ph” 与 “f” 差异。化学物质相同,只是命名传统不同。
2)Sulphate vs Sulfate(硫酸盐)
英国/欧盟:Sulphate
美国:Sulfate
化学相同,只是语言体系不同。
3)Aluminium vs Aluminum(铝)
在元素周期表上仍然是 Al,只是少了一个字母。
4)Soda Ash vs Washing Soda(纯碱 / 碱粉)
两者都是碳酸钠(Sodium Carbonate)。
工业领域称为 Soda Ash,家居品牌常称为 Washing Soda。
5)Caustic Soda vs Sodium Hydroxide(烧碱 / 氢氧化钠)
两种名称同指 NaOH,一个偏工业,一个偏学术。
遇到不确定情况时,请务必参考 CAS 号 —— 永远不会出错。
#化学品 #化工行业 #代工调配 #化学制造 #可持续发展 #清洁化学品
#工业化学品 #化学名称 #化学教育 #GKEFairChem #配方科学
#纯碱 #磷酸盐 #硫酸盐 #铝 #NaOH #B2B制造 #OEM制造 #化学分销
GKE Fair Chem Pte Ltd, based in Singapore, provides international chemical distribution, toll blending, storage, and transport solutions. Contact us today to learn how we can support your global chemical supply and logistics needs.
Posted by GKE Fair Chem Pte Ltd on 4 Dec 25
Singapore