Dalam dunia kimia, satu perkara yang cepat kita pelajari ialah:
Kimianya sama di seluruh dunia, tetapi namanya memang tidak sama.
Perbezaan ejaan kecil — ph vs f, fate vs phate — boleh mengubah bagaimana sesuatu bahan ditafsir di rantau yang berbeza.
Berikut ialah beberapa contoh yang sering kami jumpa setiap hari:
1) Phosphate vs Phosfate
Perbezaan klasik “ph” dan “f”. Sebatian sama, tradisi penamaan berbeza.
2) Sulphate vs Sulfate
UK/EU: Sulphate
US: Sulfate
Secara kimia sama, hanya perbezaan linguistik.
3) Aluminium vs Aluminum
Masih Al dalam jadual berkala — cuma hilang satu huruf.
4) Soda Ash vs Washing Soda
Kedua-duanya ialah Sodium Carbonate.
Industri memanggilnya Soda Ash, jenama isi rumah memanggilnya Washing Soda.
5) Caustic Soda vs Sodium Hydroxide
Dua nama untuk NaOH — satu lebih industrial, satu lebih saintifik.
Jika ragu-ragu, sentiasa rujuk nombor CAS — itu yang paling tepat.
#Chemicals #ChemicalIndustry #TollBlending #ChemicalManufacturing #Sustainability
#CleaningChemicals #IndustrialChemicals #ChemicalNames #ChemicalEducation
#GKEFairChem #FormulationScience #SodaAsh #Phosphate #Sulphate #Aluminium
#NaOH #B2BManufacturing #OEMManufacturing #ChemicalDistribution
GKE Fair Chem Pte Ltd, based in Singapore, provides international chemical distribution, toll blending, storage, and transport solutions. Contact us today to learn how we can support your global chemical supply and logistics needs.
Posted by GKE Fair Chem Pte Ltd on 4 Dec 25
Singapore